Yesterday Jam: Last summer

No Comments »



Remember when the sunlight was here? Remember that beautiful weekend on the beach? Remember you took those pictures and never published them? Oh. Well, this is basically what I wore last season; the pictures are actually from last season. Enjoy the rain. 

¿Recuerdas cuando estaba soleado? ¿Recuerdas ese hermoso fin de semana en la playa? ¿Recuerdas que tomaste esas fotos y nunca las publicaste? Oh. Bueno, esto es básicamente lo que vestí la temporada pasada, las fotografías son de hecho de la temporada pasada. Disfruten la lluvia. 




Wearing Forever XXI t-shirt



LCS in this week "Links a la mode"

1 Comment »


So Many Great Pieces

This week had so many great links, it was super hard to decide which ones to pick. Like a wardrobe filled with amazing clothing, sometimes it's just overwhelming to chose the best among greats. I know, #firstworldproblems. Leave it to us to find a way to complain about being so lucky. This week, it's all about having fun, enjoying life and getting on top of things. You know, striking the perfect balance. Sure, the perfect balance doesn't exist, but it's sure as heck worth trying!


September 11th, 2014



SPONSOR:

Want to be featured in Links à la Mode?

1. Read the clarified rules and submit your links on this page: Links à la Mode.

September once and again

No Comments »


Pasajes con Momo y Rainie Yang el gato.

Septiembre tiene algo que me pone extra melancólica. Oficialmente llueve y automáticamente todo se vuelve más lento. Septiembre para mí, marca varias situaciones importantes que no puedo obviar y que explican claramente el luto que exteriorizo en estas imágenes.

September has something that makes me extra melancholy. Officially rains and automatically everything becomes slower. September for me, marks several important situations that can not be ignored and clearly explain the mourning exteriorized in these images. 


Septiembre me recuerda mi fase favorita de la filmografía de Woody Allen, esa que intentó mezclar seriedad al estilo de Bergman con la mejor selección de comedia cortesía de Diane Keaton. “Septiembre” es probablemente una de mis películas favoritas de Allen.

September reminds me of  favorite phase of the films of Woody Allen, a mix of the seriousness of Bergman and the best selection of comedy courtesy of Diane Keaton. "September" is probably one of my favorite movies of Allen.


Septiembre es también el mes patrio. No se necesita escribir nada más que eso para comprender la completa ironía  que enmarca vivir en Guatemala.

September is also the national month in Guatemala. No need to write anything more than that to understand the full irony that frames living in Guatemala.

Septiembre es también el mes donde se recuerda un capítulo importante de la historia chilena, a cargo de uno de los héroes favoritos de mi infancia; Salvador Allende. El mismo día recordamos los atentados al WTC en Nueva York . Septiembre también nos recuerda el inicio y el final de la Segunda Guerra Mundial.

September is also the month to remember an important chapter in Chilean history, by one of the heroes of my childhood favorites; Salvador Allende. The same day we remember the attacks on the WTC in New York. September also reminds us of the beginning and end of World War II.



En Septiembre perdí a una de las personas más importantes en mi vida. Septiembre me recuerda esa visita a las frías y descuidadas instalaciones médicas donde me despedí de ella, donde le hablé por última vez, esperando la noticia inminente de su fallecimiento.

In September I lost one of the most important people in my life. September reminds me that visit to the cold and careless medical facilities where I said goodbye to her, where I last spoke to her, waiting for the news of her imminent demise.


Septiembre es el mejor mes para visitar Nueva York. Septiembre es el mes de la semana de la moda y del US Open. Septiembre es el único mes donde miras a Ana Wintour afuera del desfile de Proenza Schouler y horas más tarde en el partido de Federer, sin perder su acostumbrada compostura.

September is the best month to visit New York. September is the month of fashion week and the US Open. September is the only month where you find Anna Wintour outside the Proenza Schouler show and hours later in the Federer match, without losing her usual composure.

 Septiembre es mes de J.M Coetzee, de lecturas sin terminar de Dostoyevski, de música de Carla Bruni y óperas de Christoph Williback Gluck. 

September is a month of J.M Coetzee, unfinished readings of Dostoyevsky, Carla Bruni music and Williback Christoph Gluck operas.


Pictures by Babar.  
WIW
Zara Sporty dress


Estos son mis pseudo-rituales septembrinos que repito cada año en mi mente. ¿Tienen ustedes tradiciones en septiembre?
These are my pseudo-rituals of September I repeat every year in my mind. Do you have traditions in September? 



noir et blanc

6 Comments »






#OOTD Black and white can´t be wrong. 

Zara Mary Jane pumps
Zara crop top
Forever 21 skinny jeans

Follow me on instagram @lazycatstyle and like Lazycatstyle Facebook page. 




Let’s take a break to talk about Lauren Bacall

5 Comments »

 Collage by Ana G. 

Mi infancia estuvo llena de imágenes a blanco y negro. Mientras más vieja era la película, mejor. Aunque mi papá siempre prefirió el cine mexicano, el glamour de la época dorada del cine me llevó a explorar territorios partiendo de Dolores del Rio y María Félix (La última colección de Médium está inspirada en las divas mexicanas).

My childhood was full of black and white images. If the movie was older, was better. Although my dad always preferred the Mexican cinema, the glamor of the golden age  led me to explore territories starting with Dolores del Río and Marìa Felix (The last Médium collection is inspired by Mexican divas).

Así fue como conocí a Bogart. Más bien; así fue como me enamoré de Bogart. Recostarme en vacaciones en el sofá a ver películas viejas se convirtió en mi pasatiempo favorito. Olvidaba por completo mi vida cotidiana para entregarme a vivir ese irreal mundo lleno de labial rojo y trajes sastre por una hora con cuarentaicinco.  (La rosa púrpura del Cairo, ¿alguien?)

That was how I met Bogart. In fact that's how I fell in love with Bogart. Lie on the couch on vacations, watching old movies, became my favorite amusement. I forgot completely  my daily life to live the unreal world of red lipstick and tailored suits for an hour and forty-five. ("The Purple Rose of Cairo", anyone?)


Bogart no fue el primero, pero sí el que me impactó más profundo. Lo mismo pasó con Bacall. A los nueve años no tenía Google a la mano por lo que no pude enterarme que fueron pareja sino hasta años después.  Mis cosas favoritas siempre se unen. Siempre se unen.

Bogart wasn't the first, but  he was the one who struck me deeper. Same with Bacall. At age nine,  Google wasn't around so I couldn't notice they were a couple until years later. My favorite things always come together. Always.

Recuerdo “Tener y no tener”, mi favorita de Bacall. Bogart tenía que estar presente y Hemingway también.  Y como olvidar “How to Marry a Millionaire”. Esas fueron las participaciones en el cine de Bacall especialmente grabadas en mi mente. No podía creer como una chica podía ser tan perfecta, como podía ser tan elegante, caminar con tanta destreza. La mirada de Bacall siempre me sedujo. ¡Y qué decir de su voz! Creo entender lo que Bogie amó de ella. 

I remember "To Have and Have Not", my favorite Bacall's movie. Bogart had to be present and also Hemingway. ¡And what about "How to Marry a Millionaire"!. Those were the contributions in Bacall's films especially recorded  in my mind. I could not believe how a girl could be as perfect and so elegant, and her walking so skillfully. Bacall's eyes always attracted me. And her voice! I understand what Bogie loved about her.

Collage by Ana G.

En cuestión de estilo, siempre me impactaron las enormes hombreras y los cortes de sastrería que competían con los trajes impecables de sus pares en la pantalla grande. Lauren Bacall fue la antecesora del estilo "Annie Hall" de Diane Keaton; siempre supo lucir piezas básicas masculinas combinadas con nada más que su sensualidad. Por ratos me doy cuenta lo mucho que Bacall influyó en mí y no hablo únicamente de estilo. 

If we talk about style, I always loved the huge shoulder pads and tailoring cuts, competing with the impeccable suits of his big screen peers. Lauren Bacall was the predecessor of the Diane Keaton "Annie Hall" style;  she always knew how to wear male basic pieces combined with nothing but her sensuality. Sometimes I realize how much Bacall influenced me and I don't speak only about style.

No es posible ser amigo de Yves Saint Laurent sin tener un buen estilo personal que expresar …y mucha sofisticación. Así era Lauren, la verdadera diva fuera de la pantalla, la que jamás pierde la compostura y la elegancia, manteniéndose lejos de la controversia y desestabilidad hollywoodense. 

You can not be friends with Yves Saint Laurent without a good personal style to express ... and a lot of sophistication. That was Lauren, the true diva off screen, who never loses her composure and elegance, staying away from controversy and Hollywood destabilization.



La belleza de Bacall es innegable. Inició su carrera como modelo de Vogue, elegida como portada para Harper`s a los diecisiete años. “El estrellato es un accidente, no una profesión”. Ese fue el inicio de todo, así fue como llegó al cine, como conoció a Bogart, tuvieron dos hijos, actúo en Broadway, en dos películas de Lars von Trier y compró muchas pieles, muchas, muchas pieles. 

Bacall's beauty is undeniable. She began her career as a Vogue model, chosen as cover for Harper`s with only seventeen years old. "The stardom is an accident, not a profession." That was the beginning of everything, that`s how she started into films, that`s how she and Bogart met, they had two children, acted on Broadway,  in two films by Lars von Trier and bought many furs, many, many furs.


Como Lauren Bacall hay pocas personas. Ella era el personaje. Ella es el ícono. Tomaré un descanso esta tarde para ver nuevamente a Bacall y a Bogart juntos, talvez en “The big sleep”, talvez en “Dark passage”.

There is just a few people like Lauren Bacall. She was the character. She is the icon. I will take a break this afternoon to see again Bacall and Bogart together, perhaps in "The big sleep", perhaps in "Dark Passage".